I am sorry to have confused readers with this slang term. I think people have found Novavulgata a bit of a tonguetwister, especially when drunk.
The Psalter in the Neovulgate (now appearing in editions of the Liturgia Horarum) is certainly not the very wayward Pius XII translation. So within two generations we have had three psalters in public (Latin) worship: Vulgate, Pius XII, Neovulgate. (I expect some learned person will remind us of the even-older Latin Psalter.) I call this scandalous. How can a text settle into one's being and feed one's spirituality if Clever People are endlesssly "correcting" it?
The rabbis, wise chaps, know better than to muck around with the Massoretic texts. I am told that the Byzantine churches have resolved to try to prove their credentials in terms of "modern" scholarship by redoing the Septuagint. Barmy. Why can't they learn from our (Western) mistakes?
If I were an Orthodox, such a move would drive me to become an Old Believer or else - more probably - to ask Rome to grant an Old-Septuagint Ordinariate.