John FHH reminds us of the Hymn Hoste dum victo triumphans, a superb hymn about the Lord's priesthood and the ministerial priesthood rooted in Him. Fr E Caswall - after he left the Church of England for the Birmingham Oratory - translated it as When the Patriarch was returning; you will find this version in the English Catholic Hymn Book. I would regard it as a prime piece of Patrimony although Fr Caswall was a Roman Catholic when he did his translation, since it has for long been popular as the Office Hymn of the Votive Vespers ("Guild Office") of the Anglican "Guild of the Servants of the Sanctuary".
The admirable NLM blog printed the English version with a video of it being sung in an Anglican church, on 24 May 2008.
Does anyone know what its medieval source is? And any bibliog about author?
If this Festival really does enter the Roman Calendar, I shall have to provide in my ORDO readings for Anglican clergy who desire to observe it and who say the Prayer Book Office. That is to say: at both Mattins and Evensong an Old Testament and a New Testament Reading. If it is made a Solemnity (or if someone is going to observe it as of a Title or Patron), we shall need an OT+NT reading for First Evensong too. So six readings in all. It is elegant but not compulsory that the two readings in each office in some way relate to each other. One of the readings, of course, would be the Biblical Lection from the Roman Office. Would readers like to make suggestions?
I presume this Festival will be a delight to the Blue Biretta boys ... unless it is situated in the Octave of Pentecost!